簡單、純樸、健康

關於部落格
好吃(?)                            
                                     
                                            
     

         
  • 24595

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

FACES -- halyosy

FACES
Lyrics,music & Arrangement: halysoy
keyboard: halyosy
All Programming: halyosy
 
それは純粋(じゅんすい)にただの好奇心(こうきしん)
君のフルネームを打(う)ち込(こ)んで
漢字(かんじ)も不思議(ふしぎ)と忘れないもんだ
だって何度も書(か)き直(なお)し
ついに叶(かな)わずの恋文(こいぶみ)
 
呆気(あっけ)なく見つけちゃったからさぁ大変
目(め)に飛(と)び込(こ)んだ人生(じんせい)を辿(たど)ってく
內気(うちき)だった君はもう居ないらしい
僕の知らない土地(とち)で暮(く)らし
見知(みし)らぬ顏に囲(かこ)まれ
 
そこには
昔の君によく似(に)た幼(おさな)い子が
嬉しそうに写(うつ)ってた
きっとその理由(わけ)は
大好きなパパとママが一緒だから
 
あぁ分かってたはすなのに
大人になるだなんて
あの日の僕らには
思いも寄(よ)らなかった
遠い未來の絵空事(えそらごと)
「今どんな気持ち?」とか
「ご存知(ぞんじ)ですか?」とか
簡単(かんたん)に聞(き)かないで
何も知らないくせに
愉しげな会話(かいわ)に紛(まぎ)れて
いいね!と呟(つぶや)いた
 
まるで卒業(そつぎょう)アルバムみたいに
懐かしい顏が並(なら)んでいて
人気者(にんきもの)だった共通(きょうつう)の友達が
案(あん)の定(じょう)人生(じんせい)の勝(か)ち組(くみ)を歩んでる
 
これでも
歪(ゆが)んだり捻(ねじ)れながら
なんだかんだ真(ま)っ當(とう)に生(い)きてきた
夢だの恋だのそんなの戯(ざ)れ言(ごと)
とっくに悟(さと)ってる
 
あぁどこで間違(まちが)っちゃったんだろう
戻(もど)りたいわけじゃない
悲しいわけでもない
なのになんでかな
こんなに胸が痛いんだよ
「友達になる」とか
「承認(しょうにん)しない」とか
言葉など要(い)らなかった
幼(おさな)き日々よ
立(た)てた親指(おやゆび)が疲(つか)れて
いいね!を取(と)り消(け)した
 
タイムライン自分を切(き)り売(う)りしながら
リレーションシップ繋(つな)がってないと不安定(ふあんてい)で
本当(ほんとう)の気持ちはシェア出來(でき)ないまま
ニュースフェードに埋(う)もれてく
 
あぁどうして
いつの間(ま)にか僕は
バカで無骨(ぶこつ)だけど
今より全力(ぜんりょく)だった生き方も忘れて
何も望(のぞ)まないから
何も奪(うば)わないでと
また顏(かお)隠(かく)して今日も呟(つぶや)くの?
 
あぁ分かってたんだ
大人になるだなんて
あの日の僕らには
思いも寄(よ)らなかった
遠い未來の絵空事(えそらごと)
「すべてを見る」よりも
全てを「削除(さくじょ)」して
もう前に進(すす)もう
ちゃんと生(い)きてみなくちゃ
 
そして產(う)まれ変わる僕に
いいね!と呟(つぶや)くんだ


 
那只是純粹的好奇心
輸入了你的全名
漢字也不思議的還沒有忘記
畢竟曾經一次次重新寫過
但最終未能完成的情書
 
竟很簡單就找到了啊要怎麼辦
看著映入眼中的你的人生
那個內向的你似乎已經不再
在我不知道的土地生活著
被未見過的臉包圍
 
在那裡
有著與過去的你很相似的年幼的孩子
很開心地被拍入照片
那理由一定是
因為和最喜歡的爸爸,還有媽媽在一起
 
啊 我明明應該都已明白
變成大人之類
對那時的我們來說
還是未曾想像過的
遙不可及的未來
“現在是怎樣的心情”
“你是否已經知道?”
不要簡單地問來
明明什麼都不知道
加入愉快的會話中
真好啊這樣說道
 
好像在看畢業相冊般
令人懷念的臉排在一起
曾經很有人氣的共同好友
不出意料地走上了勝利的人生
 
即使這樣
有時走錯有時迂迴
但無論怎樣都是認真走來的
夢想啊戀愛啊那些不過只是玩笑
我早已明白
 
啊 是在哪裡走錯了呢
並不是想要回到那時
也並不悲傷
但又為什麼
會感覺到痛
“成為好友”之類
“不認識他”之類
言語什麼並不需要的
年少的時光啊
豎起的拇指感到疲憊
還是取消了說真好
 
時間線將自己的人生分割展示給他人
好友關係沒有與他人的關聯難以安心
但真正的心情卻無法分享
只是埋頭在好友動態裡
 
啊 為什麼
不知何時我已將
過去那笨拙毫無章法
但比現在更加全力的生活方法忘記
我什麼也沒有期待
所以也不要奪去我的什麼
依舊藏起臉今天也要獨自低語麼?
 
啊 我明白了啊
變成大人之類
對那時的我們來說
還是未曾想像過的
遙不可及的未來
比起“查看全部” 
還是將一切“刪除” 
向前走吧
必須好好繼續我的生活
 
然後對重生改變了的我
悄悄點贊(*^ー゚)b


--
小提示:いいね!就是日本facebook的讚
所以原PO最後才會那樣翻吧我想
用いいね聽起來滿可愛的w

是一首在講社群網站的歌
主要是facebook應該滿明顯的
看專輯封面就知道了

說到facebook這種東西
大概就像歌詞想表達的這樣吧
雖然是能夠讓人們相互聯絡交流,得知彼此近況
但有時候也會讓人覺得現在的自己到底在幹嘛
帶有一點淡淡的憂傷感啊
真正的心情什麼的根本沒辦法認真的發在facebook上啊!(無誤)
然後偷偷搜尋別人什麼的...我才不信大家沒做過啦啊啊~

這首我覺得是挺耐聽的歌,而且不知不覺就跟著哼了啊!!!
真的很喜歡halyosy的聲音
雖然高音很棒,可是低音也很吸引人啊>//////<
偶爾也唱唱低音吧!!
什麼時候要再來台灣呢?
記得帶上that啊,好想再聽兩人現場同台合唱Q_____Q

好啦,最後中日文歌詞感謝百度halyosy吧
標音還是老樣子老網站
好久沒有打歌詞了,總覺得有點陌生XDD
相簿設定
標籤設定
相簿狀態