追蹤
簡單、純樸、健康
關於部落格
好吃(?)                            
                                     
                                            
     

         
  • 24695

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    3

    追蹤人氣

IMITATION BLACK--神威がくぽ、KAITO、鏡音レン

歪(ゆが)んだ日常(にちじょう) 許されない愛
偽(いつわ)りの心
黒(くろ)く塗(ぬ)りつぶされた 不完全(ふかんぜん)な愛
漆黒(しっこく)の世界

ずっとキミに言いたかった
たった一つの言葉なのに
抑(おさ)えきれない衝動(しょうどう)が
壊(こわ)れてしまうのなら

愛し愛され 狂(くる)いそうなほどに
甘(あま)く熱(あつ)いくちづけは IMITATION
麻痺(まひ)する感覚(かんかく) 遠(とお)くなる意識(いしき)
溢れる想いと真実(しんじつ)
黒(くろ)で塗り潰(ぬりつぶ)して

沈(しず)んでいく月(つき)が雲(くも)と重(かさ)なって
まるで影(かげ)を隠(かく)すように
もう戻れないの?
このまま二人で消えてしまおう

いつか君と結(むす)ばれると
信じて手を離したのに
自分らしさのない愛なら
壊(こわ)してしまえばいい

きつく強く抱きしめて欲しくて
重(かさ)なる体の温度(ぬくもり)は IMITATION
太陽(たいよう)が照(て)らし 僕を困(こま)らせるから
君が見えなくなる
Please teach me the answer?

常識(じょうしき)もモラルもぶち壊(こわ)し
罰(ばつ)を受(う)けるのは僕(ぼく)だけでいい
最期(さいご)にキミが言った
言葉を抱いて

いつの日もキミを思うよ
抱きしめた肩(かた)の感触(かんしょく)
溶(と)けて消えて無くなる前に
キミに会いに行くよ

ゆらり揺らめく 幻想(げんそう)に抱(だ)かれ
君に言った言葉は IMITATION
冷たい肌(はだ)に 消えない口痕(きずあと)
記憶(きおく)のすべて何もかも黒(くろ)に沈(しず)めて
堕(お)ちていく

愛し愛され 狂いそうなほどに
甘く熱いくちづけは IMITATION
麻痺する感覚 遠くなる意識
溢れる想いと真実
黒で塗り潰して


扭曲的日常 不被允許的愛
虛偽的內心
被抹得一片黑暗的 不完整的愛情
漆黑的世界

一直好想對你說出口
明明就只是那麼一句話
若是會被無法抑制的
衝動所毀滅的話

愛著與被愛著 彷彿接近瘋狂一般
甘美而火熱的吻 是IMITATION
麻痺的感官 飄遠的意識
滿溢出的思念與真實
用黑暗完全染上

逐漸沒下的月光與雲朵重疊著
彷彿在掩蓋自己的蹤影般
已經回不去了嗎?
就這樣兩人一同消失吧

雖然相信著總有一天能與你結合
而將手給放開了
但若是不像自己的愛情的話
那被毀滅也無所謂了

好想被你緊緊地擁住
交疊著的體溫 是IMITATION
若是太陽升起 我將會感到困擾
因為將會看不見你
Please teach me the answser?

將常識與道德通通都搗毀
受罰的只要我一個就夠了
在最後我懷抱著
你所說過的話語

無論哪一天都會想著你喔
在曾緊擁過的
雙肩觸感逐漸消失之前
我會去找你的

被輕飄搖動著的 幻想擁抱著
你所說過的話語 是IMITATION
在冰冷的肌膚上 留下不會消失的吻痕
記憶中的一切全都沒入黑暗
向下墜落

愛著與被愛著 彷彿接近瘋狂一般
甘美而火熱的吻 是IMITATION
麻痺的感官 飄遠的意識
滿溢出的思念與真實
用黑暗完全染上

--
怎麼說呢,雖然這首歌已經出了很久
而且接下去的兩首歌都已經出了
不過只是因為想去青春譜點來唱就標了音po上來啦!!!!
總而言之先來標出處好了...
中文歌詞轉自vocaloid中文歌詞wiki感謝yanao的翻譯<(_ _)>
標音應該都是對的吧我想= =

--おまけ

好吧又是喔媽k時間(?)
雖然說是練歌可是聽的都不是原版的阿阿阿
這首是再生數比原版還要高但不得不說真的很好聽
可能是因為有生レン跟生茄子的關係吧(是嗎?)
不過我說阿......
蛇足你的音怎麼那麼低阿阿阿阿阿!!!!!!!!!!!!!
這樣練歌根本練不起來阿!!!!!(掩面)
唉唉,總而言之下次來打不知道唱不唱得到的ACUTE好了...
以下附上YouTube連結,有高畫質漂亮PV可以看唷>_O!

相簿設定
標籤設定
相簿狀態